日本防衛省爲何首次用中文發推宣傳“日英防長會晤”?迴應來了!

亞太日報

text

日本防衛省官方推特賬號(@防衛省·自衛隊)日前首次用簡體中文發佈推文,內容是關於“日英兩國防長會晤”,此舉引起外界廣泛關注。4日,防衛省獨家回覆《環球時報》記者問詢時表示,此舉是爲了讓宣傳活動更加“通俗易懂”。對此,有中國學者認爲不排除對華挑釁示威的可能性。

英國國防大臣華萊士7月下旬訪日,與日本防衛大臣岸信夫舉行會晤。在其離開一週後,日本防衛省於7月27日在其官方推特賬號(@防衛省·自衛隊)上發佈日英兩國防長會晤的視頻,配有中文字幕,並用中文發佈推文,寫道:“7月19日至20日,英國國防大臣華萊士訪問了日本。將於9月,英國航空母艦‘伊麗莎白女王’號停靠我國港口,日英兩國確認擁有悠久歷史和傳統的日英防務合作已經進入了‘新階段’。此次英國國防大臣對日本訪問的視頻摘要,請看一下。”

值得注意的是,這是防衛省首次在其官方推特賬號上發佈中文推特。

公開資料顯示,兩條推文中提到的“伊麗莎白女王”號航母戰鬥羣是由英國皇家海軍歷史上最強大的水面艦艇“伊麗莎白女王”號領銜,由 9 艘艦艇、32 架飛機和 3700 名人員組成。這些艦船5月底從英國出航,開始總航程2.6萬海里的全球之旅,將造訪印度、新加坡、日韓等40個國家。

據悉,“伊麗莎白女王”號航母戰鬥羣已於7月進入印太地區,預計9月抵達日本,12月返回英國。

日本防衛省下屬統合幕僚監部的官方賬號於7月15日也曾用中文發推稱:“英國在今年發佈的戰略方針裏提到了‘向印太地區傾斜’,其航母打擊羣(即:航母戰鬥羣)正在前往印度太平洋地區。自衛隊真心歡迎此次派遣,並利用各種機會積極展開訓練、防務合作與交流!敬請觀看於7月上旬舉行的訓練等內容。”

一個月內兩次使用中文發推的做法很不尋常,日媒將此形容爲“迷之操作”。日本防衛省4日在接受《環球時報》記者採訪時,並未對“爲何使用中文”給出明確回覆,而是說“防衛省和自衛隊每天通過各種方式,積極展開各種通俗易懂的宣傳活動,認爲(讀者)不光是日本國民,贏得國際社會的信賴與合作也非常重要”。

防衛省還稱,進一步“活用日益多樣化的社交網絡”,對於提高信息傳播能力尤爲重要,這其中也包括用外語傳遞信息。正是出於這種考慮,防衛省官方賬號日前在日語之外,也用英語和中文發佈了英國國防大臣華萊士的訪日情況。

不過日本富士新聞網分析稱,中文推文在衆多日語推文中“大放異彩”,沒有使用港澳臺地區的繁體字,而是用了大陸地區的簡體字,使得防衛省試圖藉此向中國大陸傳遞信息的做法“一目瞭然”。

橫濱國立大學北京中心主任劉慶彬4日在接受《環球時報》記者採訪時稱,一般來說,使用對方語言表達有助於增進了解,可以理解成一種示好的方式,但也取決於說話人的姿態和談話內容。英國政府始終認爲“伊麗莎白女王”號航母戰鬥羣的活動體現了首相約翰遜的“全球英國”願景,其部署展示了英國的“戰略靈活性和全球影響力”,對該地區的訪問也是英國所謂“向印太傾斜”的證據。日方發佈的中文推文與之相呼應,說明意在強調日本和英國之間的合作,不排除以此向中國挑釁示威的可能性。

日本富士新聞網評論稱,日本前首相安倍晉三提出的“自由開放的印太地區”的外交構想,雖然表面上沒有排斥任何國家。但同時提出的“維護基於規則的國際秩序”和“航行自由”明顯是針對中國。防衛省用中文發佈信息似乎是想向中方“準確表達日本對於安全政策的看法”,但卻表現出了日本和英國正在向着構築“自由開放的印太地區”而“努力合作”的姿態,這背後實際上也是劍指中國。

(來源:環球網)